Avtovaz Lada Priora User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Avtovaz Lada Priora. Инструкция по эксплуатации АВТОВАЗ Lada Priora

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Перед началом эксплуатации
Вашего автомобиля вниматель-
но изучите данное руководство!
В нем Вы ознакомитесь с особен-
ностями его конструкции, орга-
нами управления, оборудовани-
ем, а также с требованиями безо-
пасности и правилами использо-
вания.
Автомобиль обладает высокими
динамическими качествами, поэто-
му в начальный период эксплуата-
ции, независимо от Вашего води-
тельского стажа, рекомендуем
проявлять осторожность, пока
полностью не освоите технику
его вождения.
При разгоне и во время эксплуата-
ции автомобиля с целью исключения
увода движение с отпущенным руле-
вым колесом не допускается.
Автомобиль предназначен для
перевозки людей и багажа (в коли-
честве и массе, заявленной изгото-
вителем) при температуре окружаю-
щего воздуха от минус 40
0
С до плюс
50
0
С по дорогам общего пользова-
ния с твердым покрытием, отвечаю-
щим требованиям ГОСТ Р 50597. В
случае необходимости движения по
дорогам со щебеночным покрытием
или по ухабам необходимо выбирать
режим, который обеспечит сохран-
ность защитных чехлов подвески,
привода передних колес, защитных
покрытий кузова от повреждений,
вылетающего из-под колес щебня,
резких ударов подвески и сильных
«скручивающих» нагрузок на кузов,
максимальные преодолеваемые
подъемы – не более 30%.
Автомобиль соответствует уста-
новленным в Российской Федера-
ции требованиям, предъявляемым к
показателям качества продукции и
его безопасности. Соответствие
автомобиля данным требованиям
удостоверено соответствующими
уполномоченными органами Рос-
сийской Федерации путем выдачи
«Одобрения типа транспортного
средства», номер которого указан на
сводной табличке заводских данных.
При эксплуатации не допускайте
повреждений автомобиля, в том
числе вследствие механических,
химических, термических и иных
внешних воздействий, а также до-
рожно-транспортных происшествий,
так как данные повреждения влия-
ют на общее техническое состоя-
ние автомобиля, безопасность его
эксплуатации, потребительские свой-
ства и возможность использования в
соответствии с его целевым назна-
чением в пределах установленного
изготовителем срока службы авто-
мобиля.
Регулярный и тщательный уход
способствует хорошему внешнему
виду и сохранности автомобиля.
Кроме того, это является условием
для действия гарантийных обяза-
тельств при возможных поврежде-
ниях лакового и антикоррозионного
покрытий. Периодически проводите
чистку салона с помощью пылесоса
и щетки.
Помните, что любая заводская мар-
кировка, идентификационные ярлы-
ки и наклейки на деталях и узлах
Вашего автомобиля должны быть
сохранены до окончания срока
службы, в противном случае произ-
водитель (уполномоченное лицо)
оставляет за собой право отказать
в удовлетворении требований вла-
дельца о ремонте или замене неис-
правной детали или узла.
Соответствие целевому назначе-
нию и исполнение потребительских
свойств автомобилем в течение ус-
тановленного изготовителем срока
1* 3
ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Summary of Contents

Page 1 - ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ!

Перед началом эксплуатацииВашего автомобиля вниматель-но изучите данное руководство! В нем Вы ознакомитесь с особен-ностями его конструкции, орга-нами

Page 2

ВНИМАНИЕ!Не допускается установка сигна-лизации, охранных и других допол-нительных электрических и элек-тронных устройств путем разреза-ния и скручива

Page 3

багажника, для чего вставьтеотвертку в паз 3 с правой стороныплафона, аккуратно отожмите пла-фон вниз. Плафон удерживаетсяпружинной защелкой в кронште

Page 4 - ОПИСАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Не мойте автомобиль содовы-ми и щелочными растворами, атакже сточными водами.Чтобы не повредить пластмас-совые рассеиватели блок-фарпри мойке

Page 5 - Работа системы

ных процессов на кузове изгото-витель не несет ответственностиза дальнейшее состояние кузоваВашего автомобиля.Для повышения коррозионнойстойкости кузо

Page 6

ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕАВТОМОБИЛЯВ эксплуатации большое внима-ние уделяйте условиям храненияавтомобиля. Оптимальным усло-виям для хранения автомобиляотвеч

Page 7 - Р.Э. LADA PRIORA 9

106ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АВТОМОБИЛЯОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫТаблица 7Тип кузова, число мест/дверей:Cедан 5/4Универсал 5/5Хэтчбек 5/5Хэтчбек Co

Page 8 - Система иммобилизации

15 Р.Э. LADA PRIORA 107Рис. 64. Габаритные размеры (справочные) автомобиля LADA Priora седан

Page 9 - Рис. 5. Передняя правая дверь

108Рис. 65. Габаритные размеры (справочные) автомобиля LADA Priora хэтчбек

Page 10

109Рис. 66. Габаритные размеры (справочные) автомобиля LADA Priora универсал

Page 11 - Рис. 7. Задняя левая дверь

110Рис. 67. Габаритные размеры (справочные) автомобиля LADA Priora хэтчбек Coupe

Page 12 - Дверь задка

111*Не допускается смешивание охлаждающих жидкостей раз-ных марок.Размеры:База (рис. 64–67), мм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2492Кол

Page 13 - Зона расположения педалей

реключателей, расположенных взадних дверях, следует нажать кноп-ку 9 модуля двери водителя, символ вкнопке при этом будет подсвечивать-ся оранжевым св

Page 14 - Рис. 12. Заднее сиденье

112ПАСПОРТНЫЕ ДАННЫЕМодель и номер автомобиля, мо-дель двигателя, весовые данные,номер для запасных частей, вариан-ты исполнения и комплектации ука-за

Page 15 - UF UF UF UF UF

113ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1ГОРЮЧЕ-СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ОДОБРЕННЫЕ И РЕКОМЕНДУЕМЫЕДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЕЙ LADA PRIORA БЕНЗИНЫ АВТОМОБИЛЬНЫЕПримечан

Page 16

114МАСЛА МОТОРНЫЕТаблица 2Класс вязкостипо SAEМарка маслаГруппа АPIААИИзготовительНормативный документЛУКОЙЛ ЛЮКС 0W-40, 5W-20 Б5/Д3 SL/CF ООО «Лукойл

Page 17 - Регулировка положения

115Продолжение табл. 2Класс вязкостипо SAEМарка маслаГруппа ААИАPIИзготовительНормативный документG-ENERGY S 10W-40, 15W-40 Б5/Д3 SL/CF ООО «Газпромне

Page 18 - Надувная подушка

116РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ ПРИМЕНЕНИЯ МОТОРНЫХ МАСЕЛТаблица 3ниже –35 0W-30 25ниже –35 0W-40 30–30 5W-30 25–30 5W-40 35–25 10W-30 25–25

Page 19 - Рис. 17. Зона действия

117Примечание. Срок смены масла в соответствии с сервисной книжкой автомобиля.МАСЛА ТРАНСМИССИОННЫЕ ДЛЯ КОРОБОК ПЕРЕДАЧТаблица 4Класс вязкостипо SAEМа

Page 20

118РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫПРИМЕНЕНИЯ ТРАНСМИССИОННЫХ МАСЕЛТаблица 5Минимальная температураобеспечения смазки узлов,0СКласс вязкости по S

Page 21 - Гидроусилитель рулевого

119РОСДОТ ООО «Тосол-Синтез», г. Дзержинск ТУ 2451-004-36732629КАПРОС-ДОТ ООО «Сибур-Нефтехим», г. Дзержинск ТУ 2451-030-52470175Марка жидкостиИзготов

Page 22 - Рис. 20. Внутреннее зеркало

120СТЕКЛООМЫВАЮЩИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЖИДКОСТИТаблица 8СТЕКЛООМЫВАЮЩИЕ ЖИДКОСТИОБЗОР-Э ООО «АСД», г. Тольятти ТУ 2421-001-55894651ОБЗОР АООТ «Орскнефтеоргс

Page 23 - 4 Р.Э. LADA PRIORA 25

16 Р.Э. LADA PRIORA 121СМАЗКИ ПЛАСТИЧНЫЕТаблица 10Вазелин технический ВТВ-1 ОАО «Рикос», г. Ростов-на-Дону ТУ 38.301-40-21Вазелин технический ОНМЗ ВТВ

Page 24

Для опускания и подъема стеклазадних дверей используются элек-тростеклоподъемники (в вариант-ном исполнении), которые приво-дятся в действие переключа

Page 25 - Блок-фары

122Приложение 2ЛАМПЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НА АВТОМОБИЛЕ1 Блок-фара:– лампа дальнего света АКГ12–55–2 (H1)– лампа ближнего света (H7)– лампа указателя поворота

Page 26 - Крышка багажника

123Приложение 3ПЕРЕЧЕНЬ ИЗДЕЛИЙ, СОДЕРЖАЩИХ ДРАГОЦЕННЫЕ МЕТАЛЛЫ В АВТОМОБИЛЯХ LADA PRIORAНомеризделияНаименованиеизделияМестонахождениедрагоценныхмета

Page 27 - Пробка топливного бака

124ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ! . . . . . . . . . . 3ОПИСАНИЕ АВТОМОБИЛЯ . . . . . . . 6КУЗОВ И САЛОН . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ключи . . . . . . . .

Page 28

Руководство по эксплуатации автомобиля LADA PRIORA и его модификаций(состояние на 12.09.2011 г.)ДТР ОАО «АВТОВАЗ»Разработчики: Сабанов Ю.В., Казаков Н

Page 29

Зона расположения педалейПедалиНичто не должно мешать управ-лению педалями газа, тормоза и сцепления (см. рис. 31, позиции17, 18, 19) и препятствовать

Page 30 - Комбинация приборов

Спинки 7 заднего сиденья авто-мобилей с кузовом «седан» разделе-ны подлокотником 15. Для пользова-ния подлокотником потяните еговперед и положите на п

Page 31

На Вашем автомобиле для кре-пления детского удерживающегоустройства используются штат-ные ремни безопасности длявзрослых пассажиров.Безопасное размеще

Page 32

Установка в автомобиле детскогосиденья с помощью системыISOFIX и крепления верхнегостраховочного ремня ISOFIXВаш автомобиль оснащен нижни-ми крепления

Page 33

Ремни и подушки безопасностиРемни безопасности являютсяэффективным средством защитыводителя и пассажиров от тяжелыхпоследствий дорожно-транспортно-го

Page 34 - Рис. 33. Клавиши подрулевого

противоположной стороны бедер.Отстегивание ремня проводят в об-ратной последовательности, послечего ремень автоматически возвра-тится в исходное полож

Page 35 - Модуль управления

ремнем безопасности водителя, пе-реднего пассажира и срабатываютпри тяжелом фронтальном столкно-вении:– начиная с определенной тяже-сти столкновения;–

Page 36 - Таблица 1

службы обеспечиваются комплек-сом мероприятий по хранению,эксплуатации, уходу и техническомуобслуживанию, рекомендованныхизготовителем.Помните, что Фе

Page 37 - Переключатель

ния и модули надувных подушекбезопасности, ремни с предвари-тельным натяжителем подлежат обя-зательной замене на предприятиисервисно-сбытовой сети (ПС

Page 38 - Выключатель зажигания

шума, вызванного работой пере-пускного клапана. Это не явля-ется неисправностью. При воз-вращении рулевого колеса ксреднему положению перепу-скной кла

Page 39 - 6 Р.Э. LADA PRIORA 41

Система автоматическогоуправления стеклоочистителеми внешним освещением1. Автоматическое управлениеочистителем ветрового стекла.Система автоматическог

Page 40 - Переключение режимов

ки, то после выключения зажиганиящетки могут остановиться не в пар-ковом положении. Для перевода ще-ток в парковое положение необхо-димо перевести пра

Page 41 - 7 Р.Э. LADA PRIORA 43

Чтобы открыть крышку вещевогоящика, необходимо потянуть на себяклавишу 1 (рис. 24) замка и потянутькрышку 2 на себя. При открытойкрышке внутренняя час

Page 42 - Перезагрузка

замыканию. Не используйте болееодного электрического прибора.Если вилка (разъем) электри-ческого прибора слишком сво-бодно или слишком плотно раз-меща

Page 43 - →FM2→FM3→ORT→MW1

меты, не используйте автомати-ческие мойки машин, где присут-ствует контакт моющих щеток срассеивателем, так как это мо-жет привести к повреждениюзащи

Page 44 - RDS-станций

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕБензин, а также его пары ядо-виты и огнеопасны! Соблюдайтемеры предосторожности и прави-ла пожарной безопасности! Из-бегайте попадания б

Page 45 - Основные операции при

30Рис. 31. Органы управления и приборы

Page 46 - Информация по дискам

Контрольный световой индика-тор, расположенный на клавишевыключателя, светится желтым све-том в течение всего времени работыобогревателя.ВНИМАНИЕ!1. В

Page 47 - Дополнительные операции

тажу. В противном случае ОАО«АВТОВАЗ» не несет ответственно-сти за все возможные последствия,которые могут возникнуть послеустановки дополнительных ус

Page 48

пельницей, потяните за верхнийвыступ крышки на себя. Для очисткипепельницы выньте ее из гнезда.17 – прикуриватель (работаетпри включенном зажигании).

Page 49 - Технические характеристики

2 – сигнализатор указателейлевого поворота. Загорается зеле-ным мигающим светом при включе-нии указателей левого поворота созвуковым подтверждением си

Page 50 - Возможные неисправности

ствует о возникновении неис-правности. Для ее устранениянеобходимо обратиться на атте-стованное ПССС.15 – сигнализатор аварийногодавления масла. Загор

Page 51

аккумулятора или повреждение са-мого сигнализатора. При работаю-щем двигателе загорание сигнализа-тора, сопровождаемое прерывистым(5 кратковременных в

Page 52

В вариантных исполнениях ав-томобиль может оснащаться нави-гационным оборудованием с дис-плеем 1 в комбинации приборов(рис. 32а). Подробное описаниесо

Page 53

Установка часовДля перехода в режим установкичасов из режима индикации време-ни нажмите и удерживайте кнопку«Reset» более 3 секунд. В режимеустановки

Page 54

38* Значения индикации относятся на интервал с момента последнего обнуления.** Одновременное обнуление функций: время движения, средний расход, средня

Page 55 - →AM( 522–1620 кГц)

исполнении). Для включения про-тивотуманных фар нажмите на кла-вишу выключателя при включенныхгабаритных огнях. Повторное нажа-тие на клавишу отключае

Page 56

Рис. 38. Рычаг переключения передачВыключатель зажигания0 (рис. 37) – выключено. Поло-жение фиксированное. Ключ выни-мается.При вынутом ключе срабаты

Page 57 - 9 Р.Э. LADA PRIORA 59

ВНИМАНИЕ!Передачу заднего хода вклю-чайте только после полной оста-новки автомобиля.Если передача заднего хода невключается, переведите рычагпереключе

Page 58

ОПИСАНИЕАВТОМОБИЛЯКУЗОВ И САЛОНКлючиК автомобилю прилагаются дваключа дверей (в вариантном ис-полнении) и два ключа выклю-чателя зажигания: один – с п

Page 59

Примечание. CD/MP3-ресивер мож-но включить нажатием на любую кнопку,включая ручку энкодера 12 (за исключе-нием кнопки 24).Выключение звука.Для выкл

Page 60

Переключение предустановокэквалайзераПоследовательным нажатиемкнопки EQ (19) добейтесь наилучше-го качества звучания. При этом надисплее появится сооб

Page 61

стрелке установите часы, противчасовой стрелки – минуты.Для радиоприемников, изгото-вленных в 2010 году, возможновключение корректировки текущеговреме

Page 62

УПРАВЛЕНИЕ ПРИЕМНИКОМПереключение в режим приемарадиостанций.Выберите режим радиоприемапоследовательным нажатием кноп-ки MODE (7).Переключение диапазо

Page 63

двух секунд одну из кнопок 1–6 (2, 3,4, 21, 22, 23).Кратковременным нажатием од-ной из кнопок осуществляется пере-ключение в режим прослушиванияпредва

Page 64

Поиск станций по типу переда-ваемых программ.Для выбора типа программ приприеме RDS-станций нажмите кноп-ку PTY (15). На дисплее появитсясимвол PTY.

Page 65

При необходимости, обращайтесь всервисные центры;– в проигрывателе дисков CD/MP3-ресивера используется лазер,попадание лучей которого в глаза ина кожу

Page 66

секунд, то после нажатия кнопки  (11)произойдет возврат к началу воспроиз-водимого трека. Для перехода к преды-дущему треку нажмите кнопку  (11) пов

Page 67

вание текущей папки воспроизведе-ния. Поворотом ручки 12 или нажа-тием кнопок  (13),  (11) выберитеназвание имеющейся папки и наж-мите кнопку BAND

Page 68 - Рис. 41а. Органы управления

Технические характеристикиОбщиеНапряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 В (пределы 11 В-15 В), минус на корпусеГабарит

Page 69

После обучения пульт дистанцион-ного управления является такжерабочим кодовым ключом иммоби-лизатора и служит для снятия запре-та запуска двигателя. В

Page 70

Возможные неисправностиВ процессе эксплуатации ресивера Вы можете столкнуться с проблемами, описанными ниже. Перед тем, какобратиться в ремонтные орга

Page 71 - 10 Р.Э. LADA PRIORA 73

В вариантном исполненииможет применяться другой РАДИО-ПРИЁМНИК И ПРОИГРЫВАТЕЛЬКОМПАКТ-ДИСКОВОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВключение/выключение прои-грывателя Нажми

Page 72

ния треков/ автоматическая после-довательная настройка на станции.14.(1)– кнопка начала/временнойприостановки воспроизведения/выбора радиостанции из п

Page 73 - 11 Р.Э. LADA PRIORA 75

При выборе режимов автоэква-лайзера на дисплее отображаетсясимвол EQ.Управление основными наст-ройками звучанияДля выбора режима настройкизвучания кра

Page 74

TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT –путешествия, досуг, документаль-ные программы.Нажмите кнопку PTY (26) одинраз для выбора группы музыкальныхрадиостанций и,

Page 75 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

VOLADJ – уровень звука привключении устройства будет преду-становленного уровня. При выборережима ADJ в меню появляетсядополнительный параметр P-VOL,

Page 76

2. Прослушивание запомнен-ных станцийКоротко нажмите кнопку AS/PS(25) для включения сканирования ипрослушивания радиостанций, за-писанных в память рад

Page 77 - Эксплуатация

пись DISC. Воспроизведение дисканачнется автоматически. Для извле-чения компакт-диска нажмите кноп-ку (28). При этом включится преды-дущий режим ра

Page 78 - Пуск двигателя

гой режим работы аппарата при помощикнопки MODE (9) на передней панели иизвлеките накопитель.Не используйте одновременно дванакопителя.Воспроизведени

Page 79 - Пуск двигателя в холодное

ся с устройством, которое было под-ключено ранее.Работа с профилем A2DPЗапустите воспроизведение му-зыкального фрагмента на мобиль-ном устройстве. В р

Page 80

ки дверей. Таким же способомможно перевести разблокировку из ступенчатой в одновременную.Смена режима разблокировки со-провождается двумя сигналамизум

Page 81 - ДВИЖЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Не выполняйте никаких действийпо управлению устройством придвижении автомобиля, если этоотвлекает водителя от управления.Необходимо учитывать, что дис

Page 82 - Движение зимой

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИОбщие Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,4 B постоянного тока (н

Page 83 - ТОРМОЖЕНИЕ И СТОЯНКА

УПРАВЛЕНИЕСИСТЕМОЙ ОТОПЛЕНИЯИ ВЕНТИЛЯЦИИ САЛОНАВентиляция и отопление салонаСистема отопления и вентиляциипозволяет поддерживать микрокли-мат в салоне

Page 84 - Антиблокировочная

65Рис. 40. Органы управления системой вентиляции и отопления салона

Page 85 - БУКСИРОВАНИЕ

заборные отверстия должны бытьсвободны для поступления воздуха,необходимо своевременно удалятьлиству и снег.Воздушный фильтр, установлен-ный в коробке

Page 86 - Рис. 44. Датчики парковки

Вентиляция салонаДля осуществления вентиляциисалона (подачи в него неподогрето-го свежего воздуха) необходимоустановить органы управления ото-пительно

Page 87 - 12 Р.Э. LADA PRIORA 89

ВНИМАНИЕ!Не допускайте повышения влаж-ности воздуха в салоне. Для этогоподдерживайте в сухом состояниирезиновые коврики и ковровыепокрытия, очищайте и

Page 88 - И ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ

Наличие жира, воска, насекомыхи т.д. на ветровом или заднем стеклеможет привести к неравномернойработе стеклоочистителей и появле-нию грязных разводов

Page 89 - ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Рекомендуется всегда включатьвентилятор для создания в салонеизбыточного давления.6 – кнопка включения кондицио-нера;7 – рукоятка управления напра-вле

Page 90 - Рис. 48. Бачок гидропровода

ровое стекло и стекла передних две-рей и в зоны ног водителя и пасса-жиров (подача на ветровое стекло и зоны ног).При установке переключателя 7 вполож

Page 91 - И ОЧИСТКИ СТЕКОЛ

затем – стекла задних пассажир-ских дверей.Если удерживать кнопку разбло-кировки на пульте в нажатом сос-тоянии свыше 3 секунд происходитопускание сте

Page 92 - СИСТЕМЫ ЗАЖИГАНИЯ

5. Нажатием кнопки 6 включениякондиционера можно включитькондиционер, при этом загораетсяиндикаторная лампочка, или выклю-чить – при повторном нажатии

Page 93 - ШИНЫ И КОЛЕСА

ухудшению микроклимата в са-лоне по причине прекращениявоздухообмена в салоне с наруж-ным воздухом и выноса избыточ-ной влаги из салона. Это вызыва-е

Page 94 - Замена колес

При необходимости, вращениемрукояток 9 температурного пере-ключателя и 5 управления скоро-стью потока воздуха можно выбратьоптимально эффективный режи

Page 95 - УПРАВЛЕНИЯ

Это нормально, так как система кон-диционирования автомобиля выводитсконденсированную на испарителе кон-диционера влагу из салона.Для выключения функц

Page 96 - МОНТАЖНЫЙ БЛОК

5. Переведите рукоятку 7 (рис. 41а)регулировки направления воздуш-ного потока в положение «венти-ляция».6. Установите рукоятку 5 (рис. 41а)управлени

Page 97 - Блок-фара

ЭКСПЛУАТАЦИЯАВТОМОБИЛЯУСТАНОВКА НОМЕРНЫХ ЗНАКОВПередний номерной знак 4 (рис. 42) крепится двумя самонаре-зающими винтами 2 с шайбами 3 к переднему ба

Page 98 - Фонарь освещения

атация автомобиля на бензинах сменьшим октановым числом при-ведет к выходу его из строя!Не забывайте регулярно прове-рять давление воздуха в шинах, та

Page 99 - Плафон освещения салона

тров эксплуатации двигателя иавтомобиля (регистратор), чтопозволяет фиксировать фактынарушения правил эксплуатации,приведенные в данном руковод-стве п

Page 100 - Плафон освещения порога

пускаются, так как это приводит к по-вреждению узлов трансмиссии;– не допускайте работу двигателяв режиме перегрева (в красной зоне);– не допускайте п

Page 101

2. Вставьте ключ в выключательзажигания, нажмите педаль сцеп-ления и включите стартер. Еслидвигатель не начнет работать с пер-вой попытки, выключите з

Page 102

Система иммобилизации На автомобилях семейства LADAPRIORA применяется иммобилиза-тор, совмещенный с контроллеромэлектропакета, обеспечивающий ихдополн

Page 103 - АВТОМОБИЛЯ

Особенности эксплуатацииавтомобиля с системойвпрыска топливаЗагорание сигнализатора «Дви-гатель» при работающем двигателесигнализирует о наличии неисп

Page 104 - ХАРАКТЕРИСТИКА

вращения рулевого колеса вкрайних положениях и не прикла-дывать повышенных усилий приупоре рейки в ограничитель.Не рекомендуется эксплуата-ция автомоб

Page 105 - 15 Р.Э. LADA PRIORA 107

нии моторных масел для двигателя сбольшей вязкостью, чем рекоменду-ется.Расход топлива увеличивается ипри буксировании прицепа. Крометого, при буксиро

Page 106

мозами. Если несмотря ни на чтоавтомобиль начинает заносить,поверните руль в сторону заносаи плавной работой рулём и пе-далью газа выровняйте автомо-б

Page 107

кроме того, способствует экономиитоплива, увеличивает ресурс шин итормозных накладок.Если при исправных подвесках,отрегулированных углах установ-ки пе

Page 108

ным усилием нажимайте на тормоз-ную педаль и удерживайте ее, неотпуская до конца торможения. Приизменении направления движенияво время торможения такж

Page 109

монтируется через специальныйлючок в переднем бампере. Послебуксировки съемная проушина вы-кручивается и вкладывается в чехолс домкратом.ВНИМАНИЕ!Ваку

Page 110 - ПАСПОРТНЫЕ ДАННЫЕ

торая помогает водителю оце-нить расстояние до обнаружен-ного препятствия.Движение задним ходом считает-ся маневром повышенной опасно-сти. Водитель, в

Page 111 - ПРИЛОЖЕНИЯ

В данном разделе приведено крат-кое описание некоторых видов работпо техническому обслуживанию итекущему ремонту автомобиля.Полная технология техничес

Page 112 - МАСЛА МОТОРНЫЕ

КОРОБКА ПЕРЕДАЧПроверку уровня масла выпол-няйте на остывшей коробке пере-дач. Уровень масла должен бытьмежду метками MIN и MAX указате-ля 1 (рис. 46)

Page 113

гаснет, значит, система исправна,запуск двигателя разрешен;– если после включения зажига-ния сигнализатор загорается, горит15 секунд и гаснет, значит,

Page 114

сти до метки MIN косвенно свиде-тельствует об их предельном изно-се. В этом случае необходимо про-вести контроль состояния накладок,а доливать тормозн

Page 115

колеса к среднему положению пере-пускной клапан выключается и шумисчезает.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Система гидроусилителя руле-вого управления заправлена рабо-ч

Page 116

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯУровень электролита долженбыть между метками MIN и MAX(рис. 51), нанесенными на корпусебатареи. Отклонения от заданныхпараметро

Page 117 - ЖИДКОСТИ ОХЛАЖДАЮЩИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Демонтаж высоковольтныхпроводов с элементов системызажигания осуществлять толькоза защитный колпачок. Демонтажза высоковольтный провод

Page 118 - Назначение

ных шин. При появлении во времядвижения вибраций проверьте ба-лансировку колес на аттестованныхизготовителем ПССС.Замена колесДля замены колес:– устан

Page 119 - СМАЗКИ ПЛАСТИЧНЫЕ

ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯВ пульте дистанционного управле-ния содержится литиевый элементпитания типа CR2032, начальноена

Page 120 - Приложение 2

ЗАМЕНА ПЛАВКИХПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙПри замене плавких предохрани-телей необходимо использоватьновые предохранители, имеющиемаркировку по току в соответствии

Page 121 - В АВТОМОБИЛЯХ LADA PRIORA

ЗАМЕНА ЛАМПДля нормальной работы системыосвещения и световой сигнализа-ции применяйте лампы, указанные вприложении 2.Блок-фараНа автомобиле применяютс

Page 122 - ОГЛАВЛЕНИЕ

– вытяните патрон лампы 3 габа-ритного огня из посадочного места врефлекторе за провода;– выньте лампу из патрона пово-ротом против часовой стрелки. У

Page 123 - Формат 60х90

Плафон освещения багажного отделения и вещевого ящика Плафон освещения багажника.Для замены лампы 2 (рис. 62) вплафоне освещения 1 багажника,выньте пл

Comments to this Manuals

No comments